Katja Kabanowa | Leoš Janáček | leosjanacek.eu (2024)

Katja Kabanowa | Leoš Janáček | leosjanacek.eu (1)

KÁŤA KABANOVÁ (KATJA KABANOWA) JW I/8

Oper in drei Akten

Libretto von Leoš Janáček nach dem Drama "Der Sturm" von A. N. Ostrovski (Übersetzung Vincenc Červinka)

1920-21, rev. 1927

Uraufführung 23. 11. 1921 Brünn

Erstausgabe Universal Edition, Wien 1922 (Partitur und Klavierauszug), 1992, 1993 (Partitur und Klavierauszug, hrsg. von Charles Mackerras, Version 1927)

  • Janáček griff inseinemSchaffen mehrmalsrussische Thematik auf.Das tragische Drama aus derzweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts spielt im zaristischen Russlandund handelt von einer jungen Frau, die von der heuchlerischengesellschaftlichen Moral zum Selbstmord getrieben wird. Mit "KáťaKabanová" schuf Janáček einesseiner lyrischsten Werke.

AlsJanáček Anfang des Jahres1919 überOstrowskis Drama Das Gewitterals Thema einer neuen Oper nachzudenken begann, näherte er sichseinem fünfundsechzigsten Geburtstag. Während der letzten dreiJahre hatte sich in seinem Leben vieles geändert: 1916 hatte erendlich seine Oper Jejípastorkyňa imPrager Nationaltheater aufführen können und zwei Jahre spätererklang das Werkin Wien, ein entscheidender Schritt zumBekanntwerdenseiner Kompositionen im Ausland. Im Sommer 1917 lernte er inLuhačovice Kamila Stösslová kennen, dieihm eine kostbare Freundin wurde und sein Spätwerk inspirierte.Alle dieseEreignisse, die von neuem Freude und Selbstvertrauen in JanáčeksLeben brachten, führten zu ungeahnter Schaffenskraft. Das Librettofür seineneue Oper schrieb Janáček selbstunter Verwendung dertschechischen Übersetzung desGewitters,schwierig wurde es jedoch mit dem Titel der Oper. Im März 1921schreibtJanáček an den Übersetzer Vincenc Červinka:",Gewitter'gibt es inMusik- und Opernwerken schonmehrere.Darum empfiehlt sich der Name nicht. Schließlichist dieNaturerscheinungauchnicht derSchwerpunkt der Handlung... Diepsychologisch interessante Handlung trägtKatěrina.Direktor Schmoranz machtemich darauf aufmerksam, dassder Name Katěrinaauf KatharinaII. gedeutet werden könnte. Er schlugKáťavor. So sprachenBoris und Tichon sie an. Ich würde mich dieser Benennunganschließen. Wie denken Sie darüber? ..." Červinkastimmte dem zu, empfahl aber dasHinzufügen des Nachnamens,damit deutlichsei, dass es um OstrowskisGeschichte geht. So kam eszum endgültigen OperntitelKáťa Kabanová.Die Premiere am 23.11.1921 im BrünnerNationaltheater, musikalisch einstudiert vom Opernchef,dem Dirigenten FrantišekNeumann, erntete außerordentlich großen Erfolg. Ein Jahr spätererklang KáťaKabanováauch auf der Bühne des Prager Nationaltheatersin der Regie von Otakar Ostrčil undweitere Einstudierungen im Inland folgten (Bratislava 1923, Ostrava1924, Pilsen 1926). Alsbald begann sich die Oper auch im Auslanddurchzusetzen (Köln 1922, Berlin 1926). Janáčekkomponierte nachträglichorchestrale Zwischenspielezwischen den einzelnen Bildern, damitZeit für den Bühnenumbauwarund keinestörende Pausen entstanden.In Brno wurdeKáťa Kabanová1928 anlässlich derEröffnung der TschechoslowakischenAusstellung zeitgenössischer Kultur neuinszeniert. Zwar ist nicht bekannt, wie Janáček mit der feierlichenVorstellung zufrieden war, aberjedenfallsverstimmte ihndas Desinteresse derÖffentlichkeit sehr. Inseinem Wandkalender vermerkte er: "KáťaKab. ,FeierlicheVorstellung zur Ausstellungseröffnung'. Weder Vorstand nochMinister, halbleer." Das Festkonzert und die Aufführung von Jenůfaam folgenden Tag ärgerte Janáček ebenfalls: " ,Festkonzert'Sinfonietta.56 Zuhörer im Theater! Niemand vom Ausstellungsausschuss, niemandvon der Genossenschaft. Am Abend'feierliche'Její pastorkyňa -niemand in den Logen; wederAusstellungsausschuss noch Genossenschaft." Eswar das letzte Mal, das Janáček in Brünnseine Werke hörte. Kurz darauf reiste er nach Luhačovice undanschließendnach Hukvaldy, wo er plötzlich verstarb.

Inhalt der Oper

1. Akt

Derjunge Lehrer Kudrjasch bewundert im Stadtpark die Aussicht in dieweite Landschaft und auf die Wolga. Der ruhige Nachmittag wird durchden zornigen Auftritt des Kaufmanns Dikoj und seines Neffen Borisgestört. Kudrjasch wundert sich, dass Boris die Grobheiten seinesOnkels erduldet. Diesem bleibt aber nichts anders übrig, wenn er fürsich und seine Schwester das Erbe der Großmutter erlangen will. SeinUnglück wird noch vergrößert durch die hoffnungslose Liebe zueiner verheirateten Frau - Katja Kabanowa. Auch Katja ist mit ihrerEhe nicht glücklich. Sie wuchs in einer liebevollen Familie auf,lebt aber jetzt mit ihrem willensschwachen Ehemann und derdespotischen Schwiegermutter Kabanicha zusammen. Die trägt ihremSohn Tichon auf, nach Kasan zum Markt zu fahren und wirft ihm seinenMangel an Sohnesliebe und Gehorsam vor.

Verwandlung

Katjaund Warwara, Pflegetochter im Hause der Kabanows, sitzen gemeinsambeim Sticken und Katja erinnert sich an die glücklichen Tage ihrerJugend. Katja bekennt, dass sie sich heimlich in Boris verliebt hatund die leichtfertige Warwara bietet sich als Vermittlerin an. Tichonkommt, um sich von seiner Frau zu verabschieden, bevor er zum Marktfährt. Katja beschwört ihn, sie mitzunehmen, oder siewenigstens mit einem Eid zu binden. Tichon versteht nicht undlehnt ab. Kabanicha beobachtet deren Abschied und auf ihre Anweisunghin demütigt Tichon Katja mit unwürdigen Ermahnungen.

2. Akt

Kabanichawirft Katja vor, dass sie ihre Trauer über Tichons Abreise nichtgenügend zeigt. Warwara bringt den Schlüssel vom Gartentor, den sievon Kabanicha genommen hatte, um sich mit Kudrjasch zu treffen. Katjawehrt sich, aber nimmt schließlich den Schlüssel. Der angetrunkeneDikoj kommt zu Kabanicha und bettelt um ihre Gunst.

Verwandlung

Inder Schlucht hinter dem Garten der Kabanows treffen sich Warwara undKudrjasch. Auf Warwaras Einladung hin kommt auch Boris. Katja bemühtsich, ihre Sehnsucht nach Boris zu bezähmen, aber schließlich fälltsie ihm doch in die Arme.

3. Akt

Einheftiges Gewitter geht auf das Städtchen nieder. Die Menschen suchenSchutz im halbzerfallenen ausgebrannten Kloster. Kudrjasch nutzt dieGelegenheit und versucht Dikoj für seine Idee zu gewinnen, in derStadt Blitzableiter einzuführen. Für Dikoj jedoch ist das Gewitterein Zeichen für den Zorn Gottes und schimpfend wehrt er KudrjaschsErklärung ab. Warwara sucht Boris. Sie erzählt ihm, dass Katja seitTichons Heimkehr wie von Sinnen ist. Auch Kabanows suchen Schutz inder Ruine. Vom Gewitter verstört bekennt sich Katja vor allen zuihrem Verhältnis mit Boris. Kabanicha triumphiert. Tichon will Katjavergeben, sie aber flieht.

Verwandlung

Tichonsucht mit weiteren Leuten vergebens nach Katja. Warwara istentschlossen, das Haus der Familie zu verlassen und verabredet mitKudrjasch ihre Flucht nach Moskau. Am Ufer der Wolga erscheint Katja,die ahnt, dass der Tod die einzige Befreiung vom unerträglichenLeben bei Kabanows ist. Sie möchte sich nur noch von Borisverabschieden. Der kommt mit der Nachricht, dass sein Onkel ihngeschäftlich nach Sibirien schickt. Nach seiner Abfahrt stürzt sichKatja in die tiefen Wasser der Wolga.

Katja Kabanowa | Leoš Janáček | leosjanacek.eu (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Msgr. Refugio Daniel

Last Updated:

Views: 5493

Rating: 4.3 / 5 (54 voted)

Reviews: 85% of readers found this page helpful

Author information

Name: Msgr. Refugio Daniel

Birthday: 1999-09-15

Address: 8416 Beatty Center, Derekfort, VA 72092-0500

Phone: +6838967160603

Job: Mining Executive

Hobby: Woodworking, Knitting, Fishing, Coffee roasting, Kayaking, Horseback riding, Kite flying

Introduction: My name is Msgr. Refugio Daniel, I am a fine, precious, encouraging, calm, glamorous, vivacious, friendly person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.